Перевод "unlisted phone numbers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unlisted phone numbers (анлистид фоун намбоз) :
ʌnlˈɪstɪd fˈəʊn nˈʌmbəz

анлистид фоун намбоз транскрипция – 31 результат перевода

Ok, so how is it, we're on a highway, that is on any map, going to a towns, that presumably don't exist?
Well, there are unlisted phone numbers, right?
So, why can't there be unlisted highways and towns?
ФОНБУРГ - 12 МИЛЬ ГЛАРСТОН - 39 МИЛЬ Как можно ехать по несуществующей дороге... в город, которого, вероятно, нет?
Бывают же неуказанные номера.
А почему не автострады, города?
Скопировать
Ok, so how is it, we're on a highway, that is on any map, going to a towns, that presumably don't exist?
Well, there are unlisted phone numbers, right?
So, why can't there be unlisted highways and towns?
ФОНБУРГ - 12 МИЛЬ ГЛАРСТОН - 39 МИЛЬ Как можно ехать по несуществующей дороге... в город, которого, вероятно, нет?
Бывают же неуказанные номера.
А почему не автострады, города?
Скопировать
Either I get what I want, or I don't go on tonight.
Mary, would you get me the file on available anchormen and their phone numbers?
- I may need somebody tonight.
Восемь тысяч долларов?
Восемь тысяч долларов! О, нет, нет!
Вы не поняли. Это весь ваш облагаемый доход за прошлый год.
Скопировать
Although his briefcase was totaled.
We got to talking... and exchanged phone numbers... ah, here it is.
"Armond Lynton." So what do you think?
Почему эта книга популярна, а другие нет?
Ну, прежде всего, эта книга была издана.
Скажите... когда вы впервые поняли... что книга "Мужчины уже не в моде?" станет бестселлером?
Скопировать
Eleven done one too many
The letters stand for numbers on a phone key pad
The first number is the international code, zero eleven then the country and city codes.
- "Одиннадцать води, один отпал".
Буквы вместо цифр на кнопках телефона.
01 1 - международный код. Дальше код страны и города.
Скопировать
I'II tell you know what we need:
phone numbers and passwords.
Passwords are not so easy. I know.
- Затем мне сообщат, что им еще может понадобиться.
- В любом случае, пароли и инструкции нужны всегда.
- Ну, с паролями не так уж и просто.
Скопировать
This is Remi.
message, I'll get back to you... unless you're Jason, in which case... please don't make me get an unlisted
I thought I heard my name.
Это Реми, сейчас я не могу ответить, но если вы оставите своё сообщение,..
...я вам перезвоню. Если только это не Джейсон. Если так,..
Кажется, я слышал своё имя.
Скопировать
-That's the new area code.
They've run out of 212s so all the new phone numbers are 646.
I was a 718 when I first moved here.
- Новый код.
Закончились телефонные номера на 212, так что все новые теперь на 646.
У меня был 718, когда я сюда переехала.
Скопировать
You always look beautiful.
Did you give Roz the phone and pager numbers?
Yeah, I put it on the fridge.
Ты всегда восхитительна.
Ты оставил Роз номера телефона и пейджера?
Да, они на холодильнике.
Скопировать
Kind of old, like 30.
I never used to be able to talk to girls in bars... but I got like 20 phone numbers last night.
That's great.
Вроде того. Им около 30
Я никогда не знал как знакомиться с женщинами в барах но вчера вечером мне оставили 20 телефонных номеров.
Здорово.
Скопировать
I should be back on Sunday.
I left all the phone numbers with Clara.
I just wanted to go to my routine with you.
Я планирую вернуться в воскресенье.
Я оставлю тебе телефон.
Просто я хотела, чтобы ты пошел со мной на просмотр.
Скопировать
- Any luck with your contact?
His phones are disconnected no unlisted numbers, forwarding addresses or record.
That's something.
- Есть что-нибудь?
Телефоны Уилсона дома и на работе отключены никаких не внесенных в справочную номеров, никакого адреса для пересылки сообщений, никаких полицейских отчетов.
Ну, это уже кое-что.
Скопировать
I don't have to control everything in the future... and I believe everything is gonna work out fine.
I just want to grab the phone and start dialing numbers.
I want to pull my hair... and run through the streets screaming.
Я... я верю, что всё у меня получится.
А в плохие дни мне охота схватить телефон и звонить всем подряд.
Вцепиться в волосы... и с воплями бегать по улицам.
Скопировать
I'm doing okay. I'm in a bit of a pickle right now.
I promised my boss I'd have the phone numbers for the SAS, but I got wrapped up in meetings.
- You know the drill. - Do I ever.
Всё в порядке, но есть маленькая проблема.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера - ...но я был занят, понимаешь.
- Да, понимаю.
Скопировать
You mean other than half a dozen dead bodies?
Phone numbers in sequence:
555-3901. 555-3902, 555...
Кроме половины контейнера трупов?
Да, взгляните, порядковые номера телеонов.
Пять, пять, пять, три, девять, ноль, один, 555-3902,
Скопировать
Yeah.
You know for phone numbers, addresses, keep appointments, everything.
Yeah, it's got an alarm that beeps.
Да.
Это для телефонных номеров, адресов, напоминаний, короче, для всего.
Да, здесь есть будильник со звуковым сигналом.
Скопировать
Yeah, Bobby Seale, Dick Gregory.
You got these people's phone numbers?
Terry, did you get a hold of him yet?
јга, Ѕобби —ил, ƒик √регори.
" теб€ есть телефонные номера этих людей?
"ерри, ты с ним св€залась?
Скопировать
- The ground rules.
No last names, no brand names, no phone numbers over the air.
Other than that, act and speak normally.
- Правила полета.
Никаких фамилий, никаких торговых марок, никаких телефонных номеров в эфире.
В остальном действуй и говори как обычно.
Скопировать
Can you work here alright, Milo?
Yeah... by noon tomorrow I need a list of names of friends... phone numbers... relatives
I need a phone company inside there to trace any long distance calls
Вам здесь нравится, мистер Майло?
Да...к завтрашнему дню мне нужен список ее друзей, номера телефонов...родственников.
Мне нужна телефонная станция прямо здесь, чтобы отслеживать все междугородние звонки.
Скопировать
I don't drink coffee.
Then we'll exchange phone numbers... and you'll leave... and never call.
I'll go to work and I'll feel so good for the first hour... and then, ever so slowly, I'll turn into a piece of dirt.
Я не пью кофе.
Потом мы обменяемся телефонами. А потом ты уйдешь... и никогда не позвонишь.
А я пойду на работу, и мне будет так хорошо... первый час, а потом... очень-очень медленно я превращусь в кусок грязи.
Скопировать
What's the matter?
Oh, I left my phone book back in the suitcase with all my numbers in it.
- I'm afraid we'll have to pull over -- - Is it listed?
- Я оставила свою записную книжку в чемодане.
Боюсь, нам придется остановиться.
- В справочнике номер есть?
Скопировать
Thank you for coming on such short notice.
Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending
You'll have to put Maggie to bed now, but Bart and Lisa can stay up for another hour.
Спасибо, что так скоро пришли.
Вот номер телефон ресторана, где мы будем ужинать... и гостиницы, где проведем ночь.
Уложите Мегги спать сейчас, а Барт и Лиза лягут сами через час.
Скопировать
Hurry
Sister, show us the phone numbers Let everyone memorize it
No need.
Вперёд!
Сестра, покажи нам список телефонных номеров, ...чтобы мы все их запомнили.
В этом нет необходимости.
Скопировать
You said you were keeping in touch with them.
I got a couple of leads, a few phone numbers.
But, I mean, how many of them visited or even wrote you?
Ты же говорил, что поддерживаешь с ними контакт.
Ну, у меня есть пара адресов, несколько телефонных номеров.
Но я думал, кто-то из них приезжал к тебе или писал?
Скопировать
Piece of cake
Did you get their phone numbers?
Oh yes, I'll go right now
Это лёгкая добыча.
У тех, которых поймали, узнали номера телефонов родственников?
Нет ещё, прямо сейчас этим и займусь.
Скопировать
What number?
Your Hong Kong relative's phone numbers?
I forgot
Какой ещё номер?
Номер твоих родственников в Гонконге!
Я забыл.
Скопировать
I have numbers too
You have phone numbers?
Sure, I really have numbers
Я тоже могу сказать номер!
- Номер своих родных? - Да, точно!
Я знаю номер!
Скопировать
There must be others with numbers.
Phone numbers?
Watch this if you don't speak
Наверняка ещё у кого-то из них есть номера телефонов. Допроси их.
Скажешь телефон?
Нет? Тогда смотри!
Скопировать
Mother!
Phone numbers?
I forgot.
Мама!
- Номер телефона?
! - Я забыла!
Скопировать
Get up
Phone numbers?
I don't know
Встать!
Номера телефонов!
Я не знаю...
Скопировать
Listen well
If you don't hand out the phone numbers ...you'll be like her
Chuen
Слушайте внимательно!
Если вы не составите мне список телефонных номеров, ...с вами будет то же, что и с ней.
Чуэн!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unlisted phone numbers (анлистид фоун намбоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unlisted phone numbers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анлистид фоун намбоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение